mercoledì 27 febbraio 2019

meine Hannelore



meine Hannelore ist wie .... 

MARY POPPINS


Na Leute, es war nur ein Witz!
...und da weiß ich nicht was ich sagen soll  ..

ich sage

Supercalifragilisticexpialigetisch





Supercalifragilisticexpialigetisch
Eeeeeeeeey, supercalifragilisticexplialigetisch
Dieses Wort klingt durch und durch furchtbar, weil's synthetisch
Wer es laut genug aufsagt, scheint klug und fast prophetisch
Supercalifragilisticexplialigetisch

Jam-didelidelidel jam-didelei
Jam-didelidelidel jam-didelei
Jam-didelidelidel jam-didelei
Jam-didelidelidel jam-didelei

Als Junge war ich sehr gehemmt und stotterte herum
Mein Vater mir die Nase zwickt' und sagt': "Sei nicht so dumm!"
Ich lernte eines Tag's das Wort, die Nase hatte Ruh'
Das Wort ist einfach Zungensport, jetzt hört mal alle zu!

Oh, supercalifragilisticexplialigetisch
Dieses Wort klingt durch und durch furchtbar, weil's synthetisch
Wer es laut genug aufsagt, scheint klug und fast prophetisch
Supercalifragilisticexplialigetisch

Jam-didelidelidel jam-didelei
Jam-didelidelidel jam-didelei
Jam-didelidelidel jam-didelei
Jam-didelidelidel jam-didelei

Er reiste durch die ganze Welt und kam, wer weiß, wie weit
Sprach er das Wort, rief jeder gleich: "Wie ist der Herr gescheit!"
Bei Fürsten war ich oft zu Gast und bei der Haute Volée
Erwähnte ich mein Lieblingswort, dann bat man mich zum Tee

Hu, supercalifragilisticexplialigetisch
Dieses Wort klingt durch und durch furchtbar, weil's synthetisch
Wer es laut genug aufsagt, scheint klug und fast prophetisch
Supercalifragilisticexplialigetisch

Jam-didelidelidel jam-didelei
Jam-didelidelidel jam-didelei

[Gesprochen:

Mary Poppins:

Das Wort kann man auch rückwärts sagen: Getischaliexpilisticfragicalisuper,
Aber das geht zu weit, findest du nicht auch?

Bert:

Ganz zweifellos!]

Und wenn dir mal die Worte fehl'n und dich 'ne Hemmung plagt (hört mal her!)
Sei stark, beton das Wort, und schon hast du genug gesagt
Doch wenn du es benutzen willst, so überleg's genau
Ein Beispiel? - ja! - ich sagte es zu meiner Braut, schon war sie meine Frau
[Auuu! Sie ist ein reizendes Frauchen, Ehrenwort!]

Eeeeey, supercalifragilisticexplialigetisch
Supercalifragilisticexplialigetisch
Supercalifragilisticexplialigetisch
Superkalifragilistigexplialigetisch

.................

CHI LO TRADUCE E FA L'ANALISI LOGICA?   




PS  Questo blog nasce per consentire "a degli amabili vecchietti"  di studiare con piu' interesse il tedesco e per lasciare traccia di tutto quello che facciamo (lezioni, esercizi, canzoni, foto, gite, ...);  di modo che anche i nostri amici, parenti e conoscenti, se vogliono, possono vedere lo sforzo che stiamo facendo.
PS   Ogni tanto mi piace provocare un dibattito per farlo "vivere".



PPSS ... e pure l'analisi logica !
https://drive.google.com/open?id=1tQodpS8YeP41hpQi6XZhjMTagk0OT0ao


lunedì 25 febbraio 2019

Esercizio 13 : Mein Name ist Gladiator.

Ogni qual volta Hannelore ci manda un messaggio via whatsapp, si scatena la nostra voglia di risponderle ed essere a Lei solidali, compiacenti, carini. [e facciamo bene altrimenti ci da molti compiti a casa, ci interroga sempre per primi e ci fa fare brutta figura !] 

Ieri mattina ha scritto :


Guten Morgen,
Euch allen wünsche ich einen schönen,
sonnigen und sehr angenehemen Sonntag.
Tschüss bis Freitag.



Buon Giorno,
a Voi tutti auguro una bella,
soleggiata e molto piacevole Domenica.
Ciao a Venerdì.
E subito tutti o quasi le abbiamo risposto [chi non ha risposto verrà adeguatamente punito].

Mi sono chiesto: qual è il personaggio a cui somiglia?

E non so perché mi è venuto in mente: Der Gladiator.

"Auf mein Signal lasst ihr die Hölle los!"  Al mio segnale scatenate l'Inferno!


[ al minuto 1.00]

Si capisce poco ... ma guardate questo:



"Aber warum zeigt sich der Held nicht und sagt uns seinen richtigen Namen?
Du hast doch einen Namen?"

"Mein Name ist Gladiator."

"Wie kannst Du es wagen mir Deinen Rücken zuzukehren...?

Sklave!
Du wirst Deinen Helm abnehmen und mir Deine Namen sagen!"

"Mein Name ist Maximus Decimus Meridius, Kommandeur der Truppen des Nordens, Tribun der spanischen Legion,
Treuer Diener des wahren Imperators Marcus Aurelius.
Vater eines ermordeten Sohnes,
Ehemann einer ermordeten Frau...
und ich werde mich dafür rächen, in diesem Leben oder im nächsten."
"Ma perché l'Eroe non mostra se stesso [si lascia vedere] e ci dice il suo vero Nome? Tu hai un nome,vero?"

"Il mio nome è Gladiatore."

"Come osi voltare le Spalle a me ...
[come puoi osare Tu questo di voltare la Tua Schiena a me]
Schiavo!
Toglierai il Tuo Elmo e mi dirai il Tuo Nome!"

"Il mio Nome è Massimo Decimo Meridio, Comandante delle Truppe del Nord,
Tribuno alla Legione spagnola,
fedele Servitore del vero Imperatore Marco Aurelio,
Padre di un Figlio assassinato,
Marito di una Moglie assassinata ...
e mi vendicherò di tutto ciò in questa Vita o nella prossima. "



Analisi logica :

"Aber warum zeigt sich der Held nicht und sagt uns seinen richtigen Namen?
aber ma avverbio
warum perche' avverbio interrogativo, modifica l'ordine della frase
zeigt sich sich zeigen | zeigt sich, zeigte, gezeigt | + acc. mostrarsi [riflessivo]
der Held Der Held l'Eroe sostantivo maschile – soggetto
und e congiunzione
sagt sagen | sagt, sagte, gesagt | dire - presente indicativo 3^ persona
uns a noi pronome personale dativo
seinen Possessiv-artikel sein-seine-sein accusativo
richtigen richtig corretto/giusto/vero accusativo declinazione mista [tav.2]
Namen der Name il Nome sostantivo maschile – accusativo Namen


Du hast doch einen Namen?"
du hast haben | hat, hatte, gehabt | - Hilfsverb presente indicativo 3^ pers.
doch avverbio (rafforzativo)
einen unbestimmter Artikel (indeterminativo) ein,eine,ein acc.m.=einen


"Mein Name ist Gladiator."
mein Possessiv-artikel mein-meine-mein nominativo
ist sein | ist, war, gewesen | essere - presente indicativo 3^ persona
Gladiator der Gladiator sostantivo maschile – nominativo


"Wie kannst Du es wagen mir Deinen Rücken zuzukehren...? 
Wie come interrogativ Adverb , modifica l'ordine della frase
kannst Du können | kannt, konnte, gekonnt | potere – 2^ pers ind. Presente
es wagen wagen | wagt, wagte, gewagt | osare - osare questo
mir a me pronome personale dativo
Deinen Possessiv-artikel dein-deine-dein accusativo maschile singolare
Rücken der Rücken la Schiena sostantivo maschile – accusativo
zuzukehren jmdm. etw. zukehren | zukehrt zu, kehrte zu, zugekehrt | voltare


Sklave!  der Sklave | die Sklavin sostantivo maschile
Du wirst Deinen Helm abnehmen und mir Deine Namen sagen!"
Du wirst … abnehmen abnehmen | nimmt ab, nahm ab, abgenommen | smontare

werden | wird, wurde, geworden/worden | Futur 1 - 2^ pers.
du wirst … sagen sagen | sagt, sagte, gesagt | dire
Deinen Helm der Helm - casco, elmo


"Mein Name ist Maximus Decimus Meridius, Kommandeur der Truppen des Nordens, Tribun der spanischen Legion, 
Kommandeur der Kommandeur – comandante
der Truppen die Truppe sost.femm. - genitivo femminile plurale (der Truppen)
des Nordens der Norden sost. Masch – genitivo maschile singolare (des)
Tribun der Triburn – tribuno – nominativo
der bestimmeter Artikel (determinativo) – dativo femm. Singolare
spanischen spanisch aggettivo – dativo sing. - declinazione debole [tav.2]
Legion die Legion Pl.: die Legionen - la Legione


Treuer Diener des wahren Imperators Marcus Aurelius. 
Treuer Treu - aggettivo – treuer, treue, treues – fedele, affezionato
Diener der Diener | die Diener – sostantivo masch. Servitore
des wahren Wahr – aggettivo – wahrer, wahre, wahres – vero gen.decl.debole
Imperators der Imperator – Imperatore – sost. Maschile genitivo (latino)
Marcus Aurelius nome latino


Vater eines ermordeten Sohnes, 
Vater der Vater il Padre sost. Masch. - nominativo
eines ermordeten ermordet [er,e,es] assassinato aggett.genit.masch.decl.mista
Sohnes der Sohn – Figlio genitivo = des Sohns/Sohnes


Ehemann einer ermordeten Frau... 
Ehemann der Ehemann pl.: die Ehemänner marito/consorte
einer ermordeten Frau aggett.genit.femm.decl.mista


und ich werde mich dafür rächen, in diesem Leben oder im nächsten." 
ich werde .. rächen rächen | rächt, rächte, gerächt | vendicare Futur 1 1^ pers.
mich me pronome personale acc.
dafür per questo - Pronominaladverb
in diesem dativo neutro (stato in luogo)
Leben das Leben – la Vita – sost.neutro
oder Konjunction
im nächsten - in dem nächsten Der Nächsten – la Prossima qui come aggettivo – dat.decl.debole