Mozart era lascivo, irriverente, antisistema, rivoluzionario, privo di limiti morali e meraviglioso.
E amava l'Italia, o meglio la sequenza di stati e staterelli di cui era composta la penisola italica nel settecento.
Mozart war insgesamt über zehn Jahre, beinahe ein Drittel seines Lebens auf Reisen, die ihn in zehn Länder des heutigen Europas führten.
Ha rivoluzionato la musica e con la musica i costumi della sua epoca.
Figuratevi che fu uno dei primi, se non il primo, a "mettersi in proprio" e liberarsi della schiavitù di principi e monsignori, ovviamente morendo come un pezzente.
Ma si sa: chi lascia la strada vecchia per la nuova ...
Si dice che la sua musica produca effetti benefici nell'organismo umano , negli animali e nella fermentazione del vino!
Wird die Musik von Mozart mit der halben heute üblichen Geschwindigkeit gespielt, aktiviert das im Gehirn sehr ähnliche Frequenzen, wie sie auch bei Menschen auftreten, die unter Hypnose stehen oder Drogen nahmen, um sich aus ihren Körper zu pressen. In diesen Zustand ist es um vieles leichter, Zugang zu seinem Unterbewußtsein zu bekommen und z.B. Erinnerungen aus vergangenen Leben bewußt werden zu lassen. Dadurch erhalten die Menschen viel direkteren Zugang zu unterbewußtem Wissen, was für das Establishment natürlich nicht gut ist, die Masse soll gefälligst eine nichdenkende Herde von Arbeitseseln bleiben.
Andere Stücke mit der halben Geschwindigkeit gespielt steigern die Produktion eines Botenstoffes, den das Gehirn braucht um Informationen zu speichern um das 50fache. Versuchspersonen, die man eine Sprache lernen ließ, wärend man sie mit diesen Frequenzen berieselte, entwickelten ein nie beobachtetes Lernvermögen, auch das ist nicht erwünscht. Es wäre ein Leichtes, die Klassenzimmer der Schule mit diesen Frequenzen zu berieseln und die Schüler würden sich mit dem vorhandenen Lehrstoff zu tode langweilen.
E non ridete perché ci sono un sacco di mucche e coltivatori diretti che possono attestarlo.
Se tenete conto che è di lingua tedesca si chiude il circolo : sentendo Mozart e ascoltando nella sua lingua madre le sue opere si guariscono un sacco di malattie e ... ricrescono i capelli !
Tranne che a costui !!!!!
Poverino si dà tanto da fare ma ... niente!
E' più calvo di prima ... e pure più grosso!
E ora ritorniamo a Mozart
Vi ricordate Papagheno e Papagena?
Abbiamo fatto un concorso per l'assegnazione di un viaggio a New York su volo Alitalia (finché c'è) e hanno partecipato solo Massimo Diana e Giovanna di Bello.
Ha vinto Massimo perché ha mandato la traduzione (bella) via email mentre Giovanna l'ha mandata via WhatsApp sottoponendomi ad un supplemento di lavoro.
Quella che segue è pertanto la traduzione del vincitore che può ritirare la vincita a Canosa di Puglia presso la sede della Touring Canusium Operator in vico Parenzo 1.
(beide haben unter dem Ritornell komisches Spiel) | (entrambi, al ritornello, fanno un bizzarro gioco) |
PAPAGENO | |
Pa-Pa-Pa-Pa-Papagena! | |
PAPAGENA | |
Pa-Pa-Pa-Pa-Papageno! | |
PAPAGENO | Papageno |
Bist du mir nun ganz gegeben? - | ora sei tutta mia ? |
PAPAGENA | Papagena |
Nun bin ich dir ganz gegeben. | ora sono tutta tua ! |
PAPAGENO | Papageno |
Nun so sei mein liebes Weibchen! | Sei tu la mia cara amata ? |
PAPAGENA | Papagena |
Nun so sei mein Herzenstäubchen! | Sei tu il mio ometto ? |
BEIDE | Insieme |
Welche Freude wird das sein, | Che gioia sarà, |
Wenn die Götter uns bedenken, | quando gli dei ci considereranno, |
Unsrer Liebe Kinder schenken, | quando doneranno bambini al nostro amore, |
So liebe, kleine Kinderlein! | si, cari piccoli bambini ! |
PAPAGENO | Papageno |
Erst einen kleinen Papageno! | Prima un piccolo Papageno |
PAPAGENA | Papagena |
Dann eine kleine Papagena! | Poi una piccola Papagena |
PAPAGENO | Papageno |
Dann wieder einen Papageno! | Poi ancora un Papageno |
PAPAGENA | Papagena |
Dann wieder eine Papagena! | Poi ancora una Papagena |
BEIDE | Insieme |
Es ist das höchste der Gefühle, | Sarà la gioia più immensa, |
Wenn viele, viele Papageno/ Papagena | quando tanti, tanti Papageno/Papagena, |
Der Eltern Segen werden sein. | saranno la benedizione dei genitori ! |
(beide ab) | (escono) |